【COD乙向】阴影之下_【奥地利组】失控(小柯表白时间,小H) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【奥地利组】失控(小柯表白时间,小H) (第7/9页)

了,化作了一片温柔而包容的海洋。

    “Die   kleine…   kaputte   Seele   in   dir…”

    (你心里那个…破碎的小灵魂…)

    “…sie   schreit   so   laut.   Wie   k?nnte   ich   sie   nicht   h?ren?”

    (…她叫得那么大声。我怎么可能听不见?)

    他的手指,最终轻轻落在你的脸颊上,你能感受到那下面传来的、令人心安的暖意。

    “Deine   Dunkelheit…   sie   macht   mir   keine   Angst.”

    (你的阴暗面…它吓不到我。)

    “Sie   geh?rt   zu   dir.   Wie   der   Sturm…   zu   mir.”

    (它属于你。就像那场风暴…属于我一样。)

    konig的话语,像一阵过于温和的风,却把你内心那本就摇摇欲坠的纸牌屋,吹得七零八落。

    他没有如你预想的那样退缩、厌恶,反而用那种近乎慈悲的语调,说出了那两个词。

    “Ich   wei?.”

    这两个字比任何指责都更具杀伤力。

    你猛地向后退,脊背撞在柔软的沙发靠背上,瞪大了眼睛,难以置信地摇着头,嘴唇翕动着,却发不出一个清晰的音节。

    不!不可能!

    你内心在扭曲尖叫。他怎么会知道?他怎么可能在知道你是如此卑劣、如此善于利用人心之后,还用那种……那种仿佛看待易碎珍宝的眼神看着你?

    “Du...   du   bl?d!”

    (你……你胡说)

    你终于找回了自己的声音,尖锐得刺耳,带着一种被看穿所有伪装后的气急败坏

    “Du   wei?t   es   nicht!   Du   wei?t   nicht,   wie   schmutzig   das   in   meinem   Kopf   ist!   Wie   dunkel!   Ich...   ich   genie?e   sogar   das   Gefühl,   dich   auf   der   Hand   zu   spielen!   Ich   finde   dich   so...   sehr...   l?cherlich!”

    (你根本不知道!你不知道我脑子里那些有多脏!多阴暗!我……我甚至享受那种把你玩弄于股掌的感觉!我觉得你那副样子……很……很可笑!)

    你几乎是口不择言,试图用最伤人的话语去刺伤他,逼他露出你期望中的、符合“正常人”反应的表情,厌恶、愤怒,哪怕是一丝受伤也好。

    只有这样,才能证明你对自己的判断是正确的,你就是一个不值得被如此温柔对待的人。

    然而,没有。

    konig依旧在那里,像一座沉默地承受着风雨的山峦。他那双蓝色的眼睛里,没有愤怒,只有一种深沉的、几乎要将你溺毙的悲伤和理解。

    他甚至在你喊出“可笑”那个词时,几不可查地、微微地点了点头,仿佛在说:“是的,我明白,我接受你此刻所有的攻击。”

    这种绝对的、不带任何抵抗的包容,像一面最光洁的镜子,终于将你一直试图隐藏的、所有阴暗扭曲的心思,无比清晰地反射到你自己的眼前。

    一瞬间,所有的攻击性都消失了。

    取而代之的,是排山倒海般的羞耻感。

    这股灼热的情感从脚底猛地窜上头顶,让你的脸颊、耳朵、甚至脖颈都瞬间变得guntang。

    你感觉自己像被剥光了衣服,扔在人来人往的广场中央,所有最隐秘、最不堪的念头都暴露在光天化日之下,被   konig   那双过于干净的眼睛看了个透彻。<
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页